Search This Blog

Thursday 19 May 2011

就杨佳案致司法部、公安部、高检、高法的公开信(附:最新签名)

2008年11月20日

案由:2008年7月1日上海公安局闸北分局凶杀案
援引: 1. 上海市公安局2008年7月7日新闻发布稿
2. 上海市人民检察院第二分院以沪检二分刑诉[2008]123号起诉书
3. 上海市第二中级人民法院刑 事 判 决 书(2008)沪二中刑初字第 99 号
4. 上海市高级人民法院刑事裁定书(2008)沪高刑终字第131号
附件:杨佳案剖析


中华人民共和国
司法部:
公安部:
最高人民检察院:
最高人民法院:

2008年7月1日上午上海市公安局闸北分局大楼内发生恶性凶杀案,六名警察被杀,另有四人受伤。9时40分进入大楼的北京市民杨佳徒步从防火楼梯到21层室督察大队质询投诉结果,9时45分与警察发生肢体冲突,被领到2层特别审讯室。杨佳先生坚持律师在场才回答问题。奉闸北检察院之命前来的闸北政府法律顾问和后来成为杨佳先生辩护律师的谢有明先生事后向媒体透露,审问进行了两个小时,未涉及杀人事件。

警方连夜清洗作案现场,7月2日闸北分局照常办公,对外开放。

7月4日该案侦破,移送上海市人民检察院第二分院。7日,上海市公安局举行新闻发布会,宣布7月1日杀警案系杨佳先生蓄意报复所为。

7月17日,上海市检察院第二分院以涉嫌故意杀人罪对杨佳提起公诉。

7月23日六名警察尸体火化。

9月1日上海市第二中级人民法院以故意杀人罪判处杨佳死刑。

杨佳不服,上诉。

10月20日,上海市高级人民法院驳回上诉,维持死刑判决,报请最高人民法院复核。

这一期间形成的司法文件和大量媒体报道暴露,该案侦破、公诉、审判程序严重违背《中华人民共和国刑事诉讼法》有关规定。

侦破过程违背《中华人民共和国刑事诉讼法》第二十八条第四款关于回避的规定,由发案单位闸北分局参与侦破,甚至由受害人——该单位纪委副书记 ——负责侦破,提取证人证言不合法且自相矛盾,作案现场及涉案证物司法鉴定纰漏颇多,迅速清洗现场,无嫌犯和在场人员特别是死者同事的DNA与指纹鉴定。一层四位资深警官同时被乱刀砍死,无一位死者同事作证,为此案明显疑点。

公诉人上海市人民检察院第二分院介入侦破,指定闸北政府法律顾问谢有明律师兼任嫌犯杨佳先生辩护律师,指派谢有明先生到北京市公安局强制治疗管理处迫使接受强制治疗的杨佳母亲王静梅女士在授权委托书上签字,拒绝杨佳父亲杨福生先生聘请的律师,不准会见当事人,违反 《最高人民法院、最高人民检察院、公安部、国家安全部、司法部、全国人大常委会法制工作委员会关于刑事诉讼法实施中若干问题的规定》第10条规定。

两审法庭都未审核主要证物,未传唤多数证人特别是主要证人,未验证上海市公安局物证鉴定中心沪公刑技物字(2008 ) 0091 号 《 检验报告 》及上海市公安局(2008 )沪公刑技痕勘字第 0069 号、(2008 ) 沪公闸刑技勘字第 1841 号 《 现场勘查笔录 》,未答复被告人提出的问题:“怎么能证明戴面具的人是我杨佳?”

鉴于对杨佳故意杀人的指控证据不足,我们要求立即释放杨佳先生。

鉴于上海市公、检、法在该案侦破、公诉和审判过程中的违法行为,我们敦促中央各方查处各自下属,罢免失职人员,惩处枉法者。

鉴于闸北公安分局凶杀案扑朔迷离,我们呼吁中国政府认真对待,设专案重新侦破,让真相大白于天下。

顺至
最高敬意

抄送:中华人民共和国全国人民代表大会暨国务院,联合国人权理事会,欧洲议会人权委员会、大赦国际、世界各国非政府组织

联署者(排名不分先后)
(最后更新:2008-11-25 1:00 PM)


王容芬(德国维斯巴登)、 邵江(英国伦敦)、 胡平(美国纽约) 、仲维光(德国埃森)、 还学文(德国埃森)、王丹(英国牛津)、 林键(英国卡菲利)、 夏一凡(日本东京)、陈卫平(新西兰)、 何伟(深圳)、武文建(北京画家)、 谭天然(美国加州)、 宋约翰(呼和浩特)、曾伯炎(76岁, 成都)、雷晓毛(美国加州)、政右经左(北京学者)、王军涛 (美国)、 遇罗锦(德国帕鄵)、过平(美国加州)、喻智官(爱尔兰)、刘勇健(南京)、夏伟趋(北京)、羊子(美国纽约)、武宜三(香港五七学社)、高鸿凡(北京)、廖天琪(美国华盛顿)、颜诚(厦门)、王家治(俄罗斯)、汪华亚、黄河清(西班牙),陈愉林(香港),武真荣(南韩),熊若磐(美国加州),梁联发(美国加州),郑炎(山西),俞又生(上海)、杨莉藜 (美国)、张自强(广东)、罗云庚(澳大利亚)、赵东明(澳大利亚)、王风行(中国公民,独立摄影师)、高光俊 (美国纽约,律师)、唐丹鸿 (以色列)、周子量、 胡宇叶、 张建中、 诸翊(上海)、沈纯理(上海)、李龙、 尹志芳、 David Wizansky (以色列)、南方、 汪翔、 樊允玉、 王传忠、 孔林西、李进进、宋书元、吕京花、陈破空、易改、武春来、项小吉、郭岩华、高平、袁缤、唐元隽、傅申平、傅申奇、魏泉宝、王超华(洛杉矶)、 方初象(福建)、刘家波(美国)、王静(德国柏林)

上海市民:

張君令、許正清、陳恩娟、段春芳、談蘭英、毛海秀,蔡文君、艾福榮、陳修琴、朱東輝、裘美麗、傅玉霞、王麗卿、王水珍、張翠萍、沈佩蘭、湯星芳、林繼良、承 森、吳黨英、王智興、張小秋、朱亞莉、朱桂和、黃惠林、蕭又青、劉新娟、徐惠娟、朱美娟、周貴祥、彭大羿、陳美娟、朱金娣、周敏文、張師君、顾金海、童莉雅、魯 俊、陆志鹏、郭益貴、姚玉平、 赵明华、赵志清、陈美英、朱慧琴、印增国、施玲强、陈玉梅、陈玉娣、杨x梅、傅鴻煒、傅國忠、張桂蘭、龔浩明、龔巧英、龔秀芳、龔文英、龔愛紅、龔根英、毛照鳳、丁菊英、丁雪珠、丁蓮珍、丁宏泉、丁佩芬、丁慧華 、丁慧丽、丁宏泉、丁素娟、丁文超、丁立明、王梅麗、王 楓、王强、王黎莊 、王翠娣、王忠保、王雅芬、王明蘭、王明興、王 瑩、王建成、王路平、王秀芳、王惠芬、王永華、王文正、王文華、王學義、王忠保、王惠珍、王惠軍、王美莉、王春倫、王綵鳳、王紅梅、王山渺、王志展、王印平、王林英、王 琳、王飛躍、王儒雲、王霞琴、王琳珍、王 權、王 鴻、王美玲、王生芳. 朱東兵、朱黎斌、朱衛華、朱佐麒、朱仁忠、朱承娥、朱仁華、朱金榮、朱炳心、朱棣和、朱 音、朱巧英、朱 健、朱銀蓮、朱平方、朱根娣 朱光澤、朱美英、朱長妹、朱美娟、朱姚關、朱維春、朱桂珍、朱小琳、朱曉燕.、朱婷婷、朱 瑛、李 萍、李菊蘭、李杏仙、李 俊、李 康、李文華、李雪梅 、李惠芳、李東生、李淑傑、李福娟、李 萍(楊浦)、李建勇、李粉娣、李彩娣、李蘭貞、李艷英、李宣龍、李亞鳳、李愛芳、徐海波、徐 兵、徐 明、徐秀芳、徐小鈴、徐莫芳、徐雙英、徐玉法、徐佩玲、徐亞羅、徐忠林、徐衛星、徐金妹. 徐定秀、徐金鳳、徐潔琴、徐偉芳、徐月兴、徐志強、徐雪芬、徐桂銀、徐關福、徐韻園、徐義寬、徐學義、徐秀鳳、陳香玲、陳黛麗、陳寶良、陳雪娟、陳宗來、陳萬鳳、陳步強、陳步順、陳月華、陳瑞明、陳昌寶、陳美華、陳瑞明、陳穗好、陳粉女、陳幼鶴、陳龍妹、陳 炯、陳明萍、陳 俊、陳 娜、陳啟勇、陳翠玉、陳秋玲、周 莉、周 水、周敏珠、周麗華、周麗娟、周建蘭、周又蘭、周宗蘭、周志鳴、周和英、周建國、周建蘭、周美琴、周惟馨、周金生、周智平、周金妹、周為民、周鎖貴、周建輝、周國仙、周泉根、周繼根、周福妹、周阿根、張翠香、張兆林、張鐵林、張士華、張善芝、張月珍、張月玲、張忠平、張六星、張燕萍、張莉萍、張雄民、張淑妹、張 毅、張翠珠、張建華、張秀麗、張善良. 張敬良、張玉勝、張瑞芬、張玉梅、張秀麗、張玉環、張元旦、張民飛、張秀麗、張秋龍、張如身、張海龍、張 茵、張悅靜、張鳳妹、張雲鳳、張振玉、張淑妹、張新珍、張加強、張建華、張寶虎、張民飛、張莉萍、張忠平、張志餘、張雄明、張柄明、張雪英、陸建新、陸 瑛、 陸春華、陸鳳珍、陸善明、陸志成、陸寶宏、陸豐華、陸秀美、陸燕萍、陸妙壽、陸苗龍、陸鳳鈴、趙迪迪、趙濟江、趙玉英、趙惠琴、趙建新、趙關珍、趙玲娣、趙加林、趙月娥、趙傳玲、趙靜娟、趙滿根、姚榮林、姚一平、姚唐楓、姚祥發、姚風英、姚獨超、黃章偉、黃金葆、黃亞琴、黃永亮、黃鳳妹、黃順忠、黃雅君、黃 磊、黃美湘、黃 傑、黃文水、黃丹妹、楊春華、楊春蘭、楊崇新、楊寶香、楊仁花、楊耀其. 楊偉明、楊滬英、楊元英、楊冬民、楊林發、楊龍美、楊絳緋、楊翠芳、顧燕芳、 顧國平、顧美放、顧月芳、顧奇文、顧麗明、顧欣渝、顧紫芳、顾秀琴、顧鴻根、顧懷娣、顧金妹、胡穎南、胡美琪、胡蘋琪、胡偉星、胡承東、胡佩琴、胡鳳娟、胡小妹、沈永梅、沈澤民、沈玉蓮、沈余珍、沈德寶、沈美珍、沈定高、沈荣法、沈惠峰、沈梅英、沈德寶、沈美珍、沈 領、孫愛珍、孫成玉、孫洪琴、孫東明、孫玉蘭. 孫翠英、孫秋生、孫雅虎、孫華榮、孫 敏、孫梅芳、孫以貞、孫耀春、孫紅箏、孫福寶、孫建敏、孫美珍、孫小萍、許 瑾、許定邦、許永道、许巧英、許金鳳、許國柱、許東海、許 宏、許銀妹、許金岡、許毓敏、許錦華、吳根嬌、吳新隆、吳根秀、吳雪偉、吳麗明、吳東妹、吳秀蘭、吳曉忠、吳珍芳、吳秀蘭、吳鳳霞、吳 菊、 吳 芳、吳小平、吳玉芬、吳月琴、吳慧群、吳慧輝、吳斐偉、劉國忠、劉志明、劉 紅、劉平英、劉紅娣、劉順利、劉娣芳、劉春芳、劉虎根、劉淑珍、劉志強、劉 訓、劉文榮、劉仁娣、劉芬珍、劉苗榮、薛永琴、薛莉君、薛小妹、薛家奇、薛鳳桐、薛海泉、高信翠、高善來、高巧珍、高華妹、高雪坤、高正太、高建國、蔡 萍、蔡曉虹、蔡家寶、蔡燕華、蔡明芳、蔡正芳、蔡金華、蔡燕萍、蔡光耀、蔡曉紅、金佰林、金蘭英、金秀英、金建明、金月花、金祥娟、金龍妹、金黎菁、金婉珍、金建華、金長濤、曹茄寶、曹穆霖、曹妹寶、曹致建、曹義寶、曹仁榮、曹少蘭、曹宵鵬、謝襄鋆、謝振庭、謝玉香、謝妙鳳、謝懷釗、謝玉香、何一沁、何國光、何美君、何美君、何 靜、何聲欽、钱伟忠、錢國華、錢國銀、錢慶餘、錢祺芳、錢青春、錢曉霖、華志芬、華玉桂、華 曦、施鳳元、施渺容、施福留、施 明、施寶蘭、戴國平、戴 鳴、戴冠豪、戴國鳴、戴愛芳、馮基孝、馮玉珍、馮寶英、馮梅銘、馮 明、章芝霞、章海萍、章獻華、章如華、章全法、梁珍永、梁髮香、梁 英、梁玉齡、梁慈慧、滕裕宗、丘 林、丘劍輝、魏德華、商蘭花、曲棉剛、鐘扣龍、曾建華 費文菊、費愛眾、孟 和、孟美娣、孟 衛、段洛飛、段波平、彭喜芝、彭蓉琴、邰鎖女、方興禮、方文斌、唐龍餘. 唐伍妹、鄭蓓蓓、鄭治洪、鄭忠和、鄭益紅、殷萬芳、艾全英、林永祥、江小龍、江竹明、江 霞、孔令珍、穆雲鶯、董春華、萬秀玲、邵金花、邵國英、常雄發、顏芬蘭、顏燕、顏兆興、顏兆成、顏兆亮、卓承英、全偉達、仇玉桂、韋 青、秦啟泰、秦榮美、範瑞娟、範绝英、範濤銘、范桂娟、於桂標、季勤娣、詹榮妹、包金龍、杜永銘、計永豐、虞長海、汪 霞、韓 敏、崔福芳、邵國英、邵桂榮、承 英、魏 勤、吉秀英、衛玉華、嚴錦泉、竹劍平、史海敏、諸偉華、成玉珍、任培芬、譚秀英、郭汶波、葛秀麗、葛 蓉、葛秀珍、俞有才、肖香蘭、肖海文、賴根堂、於美芳、鬱巧玲、詹佩華、奚仁娣、奚荷娣、潘金寶、付小英、唐霞珍、呂龍珍、匡 宏、湯嘉紋、魏海珍、林國梁、林國偉、林淑娟、林根娣、浦愛珍、韓夜琴、鄒紅英、袁紅英、成彩根、潘曼麗、汪桂菊、 林霞蘭、項蕙蘭、鄧維秀、餘家明、石建美、諸濟雅、程 桃、 成玉珍、杭菊英、耿梅蓉、耿國榮、尹巧珍、端木昀、童國菁、尹月仙、潘榮彪、樂學忠、任雲蘭、包志建、羅發森、羅貴寶、宋杏鴿、宋家明、宋 斌、虞春香、虞永興、景惠娟、荀連保、荀建國、喬玲娣、杜小鳳、項文寅、忻菊珍、嚴文彬、宣雅芳、葉敏之、葉秋根、葉根生、葉愛娟、淩敏華、淩粉喜、淩宗淮、淩振家、夏偉民、單世海、溫鳳梅、包志建、樂嬌定、彭敬虹、馬金鑫、馬長髮、馬國強、馬志森、馬八弟、韋存彬、蘇永華、潘金寶、戴偉康、呂國英、嚴春娣、桂麗萍、季勤珍、鄔逸萍、鄔玉萍、鄔月明、蘇永珍、蘇永华、夏新來、杭菊妹、管世鋒、遊宇虹、湯伯年、秦仕振、蔣來娣、韓忠翔、韓忠明、諸建忠、褚建忠、璣來英、華強、倪金官、倪來英、侯忠華、瞿秀寶、翟桂榮、姚克勤、姚聞婷、陶裕鳳、陶品之、陶玉珍、陶玉鳳、陶建元、談良琴、沈纯理

2008年被上海证券交易所伪造的证券(南航认沽权证)害得倾家荡产的股民联署签名:

杨永胜、赵战胜、侯春雪、冯琳、王中海、商娟霞、贾世辉、宋平、卢权、花立丽、李士忠、孙洪建、李纪国、李思远、宋加雷、范晓飞、张金芳、沙宝田、李瑞贤、韩朝东、牛海青、高履萍、陈伟健、毕月明、白小龙、赵顺利、宋开元、李军、俞彩娟、梅丽、李振刚、岑晓燕、朱建华、吴正廒、张西宇、刘桂芬、艾辉、丁亚新、李祥玲、曹延萍、陈加飞、高华民、杨德中、陈伟兵、陈健美、陈健华、刘明庚、柏菊梅、郁建峰、尹万宗、徐胜祥、金冬梅、章小勇、赵泷成、徐健、朱东骏、邱英、黄惠民、熊飞、龚洪荣、胡小菊、胡翊平、龚文芳、袁德刚、刘宏玲、 李川君、白建春、周祖光、李忠、梅志华、刘小芳、冯用岳、徐安荣、钟亮、钟国琳、华磊、龚君彦、杨斌、章永荣、毛劲松、陈腾安、彭捷、彭文波、石建飞、蒲建设、张瑞萍、罗奎、杨超、齐敦明、李劲风、周小剑、陈连文、刘桂华、王建新、尹文强、郎冰广、洪忠宪、钟丽明、杨安、徐小惠、王玉模、兰继华、李鸣、邹信、魏正道、彭文健、徐继波、王权、韩桂芬、皇治凤、徐文峰、雷赛男、蔡杰、刘旭东、李群立、王辉、李群智、王胜利、杨振华、潘成玉、冯建军、傅春江、杨淦军、王元靖、高华明、李治华、翁秒、黄友忠、谢荣业、张栋、杨前、金虎、宗文、谢锦源、宋绪阳、黄淮、刘义军、方隆武、谢东学、郭勇、张卫军、何栋、管红雨、贾世辉、施嘉霖、杨卫荣、钟亮、李建华、张慧芳、李可、赵志伟、张丽敏、张栋、雷硕、李小钢、韩朝东、胡小菊、黄杰、石增刚、李红卫、侯旭光、陈娟、陈文、王勇、雷成良、游林根、张家大、胡永伟、蒋鹂身、林爱君、何媛珍、于莉莉、白宇、宋加雷、李明忠、周璟、唐广兴、董利、李祥鹏、王翠娣、张亚妮、周华群、申永胜、韦仕儒、袁华、严金和、王大蔚、张鹏、谢晓荣、任忠权、王兰萍、孔宁、胡波、陈兵、贺彬、谢科勤、邰龙飞、刘吉仁、赵巨擘、周丽萍、严志宽、刘国鑫、周毅、吴秀丽、韩宇然、张海峰、刘永波、王海文、学军、岑晓燕景蔚、祝爱国、李建华、吴燕、闫风琴、谢晓蓉、蔡伟杰、王金龙、孙世武、刘政、姜夕科、张华、徐杰、张桢琦、薛文广、吴文樱、李云飞、唐冬、高扬、国人老谢

签名请投wangrongfen44@googlemail.com, t.shaojiang@gmail.com

English Version

An Open Letter to the PRC Ministry of Justice, Ministry of Public Security, Supreme People’s Procuratorate and Supreme People’s Court
24 November 2008 at 15:35 by Shao Jiang
An Open Letter to the PRC Ministry of Justice, Ministry of Public Security, Supreme People’s Procuratorate and Supreme People’s Court



Case: The case of homicide at Shanghai Public Security Bureau Zhabei Branch July 1, 2008
Invoking: 1. Press release of Shanghai Public Security Bureau on July 7, 2008
2. Indictment by the Second Branch of Shanghai Municipal People's Procuratorate ([2008] No. 123)
3. Shanghai Criminal Verdict by the Second Intermediate People's Court of Shanghai ([2008] No. 99)
4. Criminal Ruling by the Shanghai Higher People's Court ([2008] No. 131)
Annex: Analysis of the Yang Jia case


People's Republic of China
Department of Justice,
The Ministry of Public Security,
The Supreme People's Procuratorate and
The Supreme People's Court,

A vicious manslaughter took place in the building of Shanghai Public Security Bureau, Zhabei Branch on July 1, 2008, killing six police officers and injuring four. At 9:40 AM, Mr. Yang Jia, a resident of Beijing, climbed along staircase to the 21st floor where the Inspector’s Office is located to inquire about the result of his complaint. At 9:45 AM, a physical confrontation occurred between Yang and the police, and he was then brought to a special interrogation room on the second floor. Mr. Yang Jia insisted that he would not reply to any questions without the presence of a lawyer. As was revealed to the press by the government legal adviser who was ordered to come by the Zhabei Procuratorate and Xie Youming who later became Mr. Yang Jia’s defense counsel, the interrogation lasted for two hours, but neither side had ever mentioned the case of manslaughter.

Police of Zhabei hurried to clear and clean the scene until midnight and on July 2 the offices resumed open to public.

On July 4, the detection of the case was declared completed and was transferred to the Second Branch of Shanghai Municipal People's Procuratorate. On July 7, the Shanghai Municipal Public Security Bureau held a press conference, saying that the killing of the policemen on July 1 was voluntarily done by Mr. Yang Jia in revenge.

On July 17, the Second Branch of the Shanghai Municipal Procuratorate filed a persecution against Mr. Yang Jia on suspicion of voluntary manslaughter of the police.

On July 23, six police officers were cremated.

On September 1, Shanghai Second Intermediate People's Court sentenced Yang Jia to death on the charge of voluntary manslaughter.

Mr. Yang Jia refused to accept the sentence so he filed an appeal.

On October 20, the Shanghai Municipal Higher People's Court rejected the appeal and upheld the death sentence. The case was then reported to the Supreme People's Court for review.

According to the judicial documents and a large number of media exposure, we maintained that the proceedings of the detection, indictment and trail of the case is a serious breach of the relevant provisions of "the Law of Criminal Procedure of the People's Republic of China".

Contrary to the rule of challenge defined by Item 4 of Article 28 in the "Criminal Procedure Law of the People's Republic of China", the detection was done by the Public Security Bureau Zhabei Branch which is also the target of the killing and the whole process of detection was even under the charge of one of the victims – the deputy Party Sectary of the Discipline Inspection of the Branch Bureau. The collection of testimonies of witnesses is illegal and self-contradictory. There are many faults in the legal examination of the crime scene and forensic evidences. The crime scene was quickly cleared and cleaned. No DNA and fingerprint identifications have ever been made on the suspected criminal or on the witnesses, particularly the colleagues of the dead. Four senior police officers on the first floor were stabbed to death but none of their colleagues have ever given any testimony – an obvious point of suspicion of this case.

The public prosecutor, the Second Branch of the Shanghai Municipal People's Procuratorate, involved in the detection of the case and designated Mr. Xie Youming, the legal adviser of the Zhabei Government as the defense counsel of the suspect Mr. Yang Jia. The public prosecutor also sent Mr. Xie to the Compulsory Treatment Administration of Beijing Municipal Public Security Bureau where Mrs. Wang Jingmei, mother of Mr. Yang Jia, was under compulsory treatment and forced her to sign on the Power of Attorney. In addition, the public prosecutor refused the defense counsel hired by Mr. Yang Fusheng, father of Mr. Yang Jia, and did not allow Mr. Yang Fusheng to meet with Yang Jia. All these are in violation of item 10 of "The Regulations Regard to the Implementation of the Law of Criminal Procedure by the Supreme People's Court, Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, Ministry of State Security, Ministry of Justice, and Commission of Legislative Affairs of the NPCSC.”

Both trial courts did not review the major evidences, or summon most of the witnesses, in particular the main witnesses, or verify the Inspection Report (No.2008-0091) by the Criminalistics Examination Center of Shanghai Public Security Bureau and the Record of On-Spot Inspection by the Shanghai Municipal Public Security Bureau (No. 2008-0069) and by Shanghai Public Security Bureau Zhabei Branch (No. 2008-1841). Nor did the courts answer the critical question raised by the accused: "How can you prove that the man wearing a mask is me, Yang Jia?"

In view of the insufficiency of evidence in accusing Yang Jia on the charge of voluntary manslaughter, we demand the immediate release of the accused.

In view of the transgressions committed by the Shanghai Municipal Public Security Bureau, Procuratorate Bureau and Justice Bureau in the detection, the indictment and trial of this case, we urge the Central Ministries to investigate and deal with their respective subordinates, remove from office those who failed to perform their duty properly and punish those who violated the law.

In view of the complexity of the case, we hope the Chinese government could deal with it seriously. A special group should be set up to re-detect this case, so that the truth could be brought out to the public.

With best regards,

signatures refer to Chinese version.

Cc: National People's Congress and the State Council, the United Nations Human Rights Council, the European Parliament Commission on Human Rights, Amnesty International, and non-governmental organizations around the world

November 20, 2008



If you wish to support the open letter in English, please send you name, country or city of residency, affiliation or profession, to wangrongfen44@googlemail.com, or t.shaojiang@gmail.com

(more signatures will be added later)

No comments:

Post a Comment